Točno je mjesec dana do subote, 01. ožujka kada će u Spaladium Areni nastupiti najveća regionalna live atrakcija, Dubioza Kolektiv. Promoviraju "Apsurdistan", album koji je iznimno hvaljen od kritike i izvrsno prihvaćen kod publike, a uz to se besplatno može skinuti na njihovim službenim stranicama www.dubioza.org. Kako bi nam skratio vrijeme do čekanja koncerta, Brano Jakubović jedan od članova benda, za splitski.portal odgovorio je na nekoliko pitanja.
Snimate i albume na engleskom jeziku, a najjača karika u vašoj glazbi je tekst. Mogu li oni na engleskom shvatiti vašu satiru? Ipak ne poznaju život ovdje, kako je prenesete?
U pravu si, drugačije je kad pišeš na svom jeziku na kojem razmišljaš, a drugačije kad pišeš na jeziku na koji prevodiš. U samom nastajanju, svaku riječ koju napišeš prvo je prevedeš sam sebi i naravno taj humor, satira, ironija, mora se drugačije dozirat i vrlo je teško odredit. Ovdje mi znamo mentalitet cijele bivše Jugoslavije, znamo koja je to vrsta šale koju možeš upotrijebit, koje forme. Trudimo se da ispričamo našu priču ali iz nekog drugog ugla, nešto šta oni mogu razumjet. Na neki način se trudimo da tekstove prilagodimo koliko uopće možeš ljudima koji imaju drugačiji smisao za humor, pokušavamo naći neku srednju vrijednost i objedinit to sve zajedno.
Što bi se dogodilo da vas nazovu Jelena Rozga ili Danijela Martinović i kažu „Dajte mi sastavite neki tekst“. Biste li pristali?
Ne znam bi li pristali, ali mi taj svoj tekst jedva sastavimo, ne znam kako bi njima sastavili. Nas po četvorica, petorica napiše taj jedan nekako, ali ne vjerujem. Bilo je dosta ljudi koji su nas zvali i nudili takvu vrst suradnje, ali nismo mi sad neki vični tekstopisci il' netko tko se može time profesionalno bavit za druge, uopće ne znam kako bi napis'o tekst il' pjesmu za nekog drugog izvođača. U biti, mog'o bi napravit neku muziku il' aranžman, ali sumnjam da bi mog'o neki tekst ili osmislit čitavu pjesmu jer mislim da mi uopće ne bi bili u stanju napravit neku ljubavnu pjesmu koja govori o tome kako se more pjeni.
Pa ne mora biti ljubavna pjesma, nešto od vaše tematike prilagođeno za njih dvije.
Još teže, još gore.
Utječe li i na vas južina kao na nas?
Imam osjećaj da pozitivno utječe na razvoj događaja ta vaša južina, dodijalo nam je tamo gore sjevernije pa smo došli se malo opustiti.
Kakav je život u Bosni u usporedbi s Hrvatskom?
Kako ste ušli u EU, živite isto kao i mi samo šta ste u EU tako da je život isti k'o i kod nas.
Kako se čini iz naše prespektive, život je kaotičniji nego ovdje.
Pa jest malo kaotičan jer se sve podijeli na tri, ali u svakom od ta tri je jedno te isto, a vrlo slično je ovom ovdje ili u Srbiji. Ili se to nama samo čini pošto tamo živimo pa nam ne izgleda tol'ko ekstremno. Valjda nam je teško iz svoje perspektive procijenit stanje stvari tamo. Dok ne dođeš u Sarajevo ili bilo gdje drugo u Bosni živjet na dva mjeseca, nećeš ni saznat kako je tamo živjet.
Naš dojam je da nas doživljavaju nešto kao El Dorado.
Ma to kažu ovi koji ne putuju puno pa su začahureni godinama onda im bilo što drugo izgleda k'o neki El Dorado, ali u principu je vrlo slično.
Ovdje se uopće ne čuje vaš album na engleskom jeziku "Wild Wild East".
Namjerno je tako jer je to album napravljen isključivo za strano tržište, to jest, van govornog područja bivše Jugoslavije i nismo ga ovdje ni distribuirali, niti smo ga oglašavali, ljudi su sami na njega nabasali na ovaj il' onaj način. Postoji nekoliko pjesama za koje vidim da ih na koncertima ljudi pjevaju, kao što su USA ili Eurosong. Namjerno su tako napravljene jer ako izdaješ svako dvije godine album, vrlo je vjerojatno da ćeš nakon nekoliko godina ljudima dosadit jer im se nikako ne skidaš s grbače, non-stop si na koncertima ili radiju i televiziji.
Poslije 5-6 godina i isto toliko koncerata ljudi se zasite. Trudimo se da ne upadnemo u tu zamku, nego da izdamo izdanje na našem jeziku, pa kad izađe album kao šta je "Apsurdistan" onda intezivno sviramo koncerte da promoviramo to, recimo godinu ipo, dvije. U ovom trenutku snimamo i pripremamo novi album na engleskom jeziku za strano tržište pa kad ispucamo "Apsurdistan" i svugdje ga odsviramo, prestajemo sa svirkama u bivšoj Jugoslaviji da ljudima damo malo mjesta da nas zaborave i da malo odmore, da slušaju nešto drugo. Kad snimimo nešto novo, vraćamo se nazad, ta neka cik-cak terapija nije loša. I za nas i za njih.
Kako je "Wild Wild East" prošao vani?
Album je primljen iznenađujuće dobro, mi smo to snimali bez nekog plana, bilo je „Hajmo snimat album na engleskom da vidimo šta možemo sa tim“. Prva dva albuma koje smo uopće izdali u životu su na engleskom jeziku, to smo napravili nekog posla. Onda smo izdali dva albuma na našem i odlučili „Ajmo malo ljude odmoriti, ajmo napravit opet nešto na engleskom“ i upalo nam je snimanje. Pred kraj se pojavio Bill Gold kao izdavač koji je bio jako zainteresiran za takvo izdanje, izašao je u Americi i Europi. Dosta je dobro prihvaćen u većim europskim zemljama, dobio je dosta dobrih kritika, doživio reizdanja tipa u Francuskoj, godinu dana kasnije išlo je izdanje za Južnu Ameriku u Argentini. Sve je išlo korak po korak, to je putovanje albuma trajalo dvije godine po čitavom svijetu. Mi smo se trudili da koncertima i promocijom to pratimo i mislim da smo napravili dobar temelj za ovaj album koji sada snimamo na engleskom jeziku, on bi trebao otić šire od toga.
Kako vam se čini da će proći koncert u Splitu?
Čuo sam da se karte jako dobro prodaju u ovom trenutku, da su već prodali dosta karata tako da su svi pokazatelji da bi trebao bit uspješan koncert. Naravno, nikad to ne znaš do dana koncerta, ali mi smo nekako... Ja osobno sam uvijek maksimalno vječni pesimist, ali pokazatelji su da treba biti neki umjereni optimizam.
Osim projekta Diskobajagi koji je izvrsno prihvaćen u Splitu, imate li ih još?
Tu i tamo imamo recimo gostovanja nekih bendova. Jučer je izašla pjesma jednog bjeloruskog benda čiju smo pjesmu obradili, Lyapis Crew, to je jedan od najvećih rock bendova na ruskom govornom području. Stavili smo je na naš Facebook, oni su objavili best of svojih pjesama u obradama drugih izvođača. Njima se jako svidilo šta smo mi uradili pa su je uzeli za najavni singl tog albuma. Imamo takvih, ne znam nedavno smo završili još jedno gostovanje. Dolazi do dosta internacionalnih suradnji, dosta toga radimo ako se to može nazvat nekim eksternim projektom.
Cijena karata u pretprodaji iznosi 75,00kn, dok će na dan koncerta trebati izdvojiti 90,00kn. Ulaznice je moguće kupiti u Dallas Music Shopu ST, Dancing Bearu ST, te na svim Eventimovim mjestima diljem Hrvatske i okolnih zemalja, kao i online na www.eventim.hr.
Foto: Maja Prgomet